Las empresas de hosting se complotan en mi contra…
Pandeblog

Resultados para "en castellano"

Linatakalam: medalla de Oro del World Media Festival de Hamburgo

La coproducción internacional “Linatakalam” (”Dialoguemos”, en árabe), patrocinada por la Alianza de Civilizaciones y la Conselleria de Educación de la Xunta de Galicia recibirá mañana en Alemania la medalla de Oro del World Media Festival de Hamburgo. El premio fue recogido en nombre de los coproductores por el director de la serie, Valentín Carrera.

“Con este reconocimiento internacional –manifestó Carrera en la Gala de Hamburgo-, se premia el esfuerzo de un amplio colectivo, porque el audiovisual es siempre un trabajo en equipo, y se reconoce el apoyo y confianza de Televisión de Galicia y de los demás coproductores, así como de las instituciones gallegas y marroquíes. Decir “Linatakalam” es decir conversación, diálogo, lucha contra la intolerancia, respeto a los que son distintos. El arte del diálogo o muhawara, en árabe, es el arte de resolver los conflictos mediante la comprensión y el respeto mutuo, hablando de igual a igual”.
[Sigue leyendo →]

16 Mayo, 2008   1 Comentario

Se busca diseñador de theme de Wordpress

Estoy buscando, para mi trabajo no para Pandeblog, un maquetador/diseñador que se atreva a hacer un theme de Wordpress personalizado, con unos estilos ya definidos y en castellano.

Algún lector o lectora que se atreva?

8 Mayo, 2008   2 Comentarios

La nueva letra del Chiki chiki (en castellano, francés e inglés)

Rodolfo Chiquilicuatre ya tiene nueva letra para su canción Chiqui Chiqui, con la que representará a España en el Festival de Eurovisión 2008.
La criatura del programa de Buenafuente ha tenido que modificar la letra del Chiki Chiki porque en el concurso eurotelevisivo no se permiten alusiones políticas.
RTVE nos ofrece tres versiones, en castellano, en inglés y en francés. Aquí van las tres..

Baila el Chikichiki (en español)

¡Perrea! ¡Perrea!

¡Perrea! ¡Perrea!

El chikichiki mola mogollón
Lo bailan en la China y tambien en Alcorcón
Dale chikichiki a esa morenita
Que el chikichiki la pone muy tontita

Lo baila Jose Luis, lo baila bien suave,
Lo baila Mariano, mi amor ya tu sabes.
Lo bailan los brother, lo baila mi hermano
Lo baila mi mulata con las bragas en la mano

¡Perrea! ¡Perrea!

El Chiki Chiki is a Reaggetton
Dance in Argentina, Serbia and Oregón
[Sigue leyendo →]

14 Marzo, 2008   15 Comentarios

Según las encuestas publicadas en Andorra el PSOE amplía su ventaja

Cara a las elecciones del día de hoy, siempre teniendo en cuenta los sondeos realizados por El Periódic d’Andorra, el PSOE ve incrementada su ventaja respecto a los días previos a 5,3 puntos sobre el PP por dos factores, su propio crecimiento y el retroceso del partido conservador.
En cuanto a escaños, copio textual:

La diferencia de 5,3 puntos a favor de los socialistas es prácticamente la misma que se produjo en el 2004 (4,9%). Los dos partidos han mejorado sus resultados de hace cuatro años en torno a un punto, en detrimento de los partidos minoritarios. La transformación de votos en escaños hace que el PSOE esté en condiciones de sumar a sus 164 diputados del 2004 entre dos y seis más. El PP suma a los 148 actuales entre tres y siete más. De los demás partidos destaca el reforzamiento de CiU en el esprint final: puede conservar sus 10 diputados e incluso aumentar uno. Por el contrario, el electorado de ERC sigue sin responder y cabe la posibilidad de que el partido independentista pierda hasta cuatro de sus ocho diputados. El PNV sigue con seis (cede el diputado que pierde Vizcaya) e IU-ICV se queda con cuatro.

Mucha más información en El Periódic d’Andorra (este especial está en castellano también).

9 Marzo, 2008   No hay Comentarios

Se dice “que” o “de que”?

Vía la Wikipedia, copio la definición de “dequeísmo” porque estoy cansado de escuchar a los españoles dequeismear…..

El dequeísmo es la utilización de la partícula de (preposición) junto a la partícula que (conjunción) en proposiciones completivas o subordinadas sustantivas de objeto directo.
Ejemplos de esta ultracorrección son:

  • Me ha dicho de que vendrá mañana por la tarde (incorrecto) — Me ha dicho que vendrá mañana por la tarde (correcto).
  • Pensó de que la tierra era redonda (incorrecto) — Pensó que la tierra era redonda (correcto).
  • Opinaban de que las elecciones estaban amañadas (incorrecto) — Opinaban que las elecciones estaban amañadas (correcto)

El dequeísmo suele ser una característica corriente entre los hablantes bilingües de idioma catalán; en castellano es un anacoluto que deriva del cruce de dos estructuras sintácticas, la de complemento directo y la de complemento de régimen o, en la terminología de Emilio Alarcos Llorach, suplemento:

  • Pensó (de eso) que no era lo correcto = Pensó de que no era lo correcto.

Mientras que el dequeísmo es siempre una ultracorrección, el fenómeno contrario es una manera habitual de hablar para una mayoría de hablantes: la supresión de un de en la construcción de un complemento de régimen o suplemento (antidequeísmo, queísmo). Por otra parte, algunos verbos vacilan en su construcción con “que” o con “de que”, en ocasiones con sutiles diferencias de significado: “Le advierto que/le advierto de que”.

21 Enero, 2008   5 Comentarios

Letra en español de Gimme More, de Britney Spears (+ video)

Desde que publicamos las fotos del desastre de Britney Spears en los VMA, el vídeo de Gimme More y la letra en inglés, son muchas las solicitudes de fans de Britney para que publiquemos la letra en español (o en castellano?) del primer single del último disco de la cantante favorita de los paparazzi y de la prensa rosa.

Gimme More en español

Ésta es Britney, perra!
Te veo
Y quiero bailar contigo

Cada vez que ellos apagan la luz
Yo quiero seguir otra milla contigo
Una muestra publica de afecto
Se siente como si no hay nadie en la habitacion

[Sigue leyendo →]

1 Enero, 2008   52 Comentarios

Facebook en español

El equipo de la red social Facebook se encuentra preparando, entre otras cosas, la traducción de la aplicación al español (o castellano, facebook en spanishcomo queráis).
Ya podremos invitar a gente que no sea tan friqui como nosotros a participar porque ahora les resultará más fácil saber cómo usar Facebook…. ;-)
Harán traducciones locales para cada país o zona?
Será igual la versión latinoamericana que la española?

9 Diciembre, 2007   10 Comentarios

Una escola moderna (de la posguerra)

El título parece engañoso, pero no es así, me refiero a la guerra de Irak ¿o no?
Intentaré relatar mi día, ya le he pasado a Pande un texto con mis sentimientos, ahora os dejaré con los hechos..

Esta mañana acudí a reunirme con un Director de la Fundación Cultural Hostafrancs Estudiantes del moderno Joan Pelegrique gestiona la Escuela Joan Pelegrí (colegio concertado del barrio de Sants que funciona con fondos mixtos: Generalitat y padres), le expliqué lo que nos había sucedido con el tutor y la directora pedagógica (que gracias a Pande ya os he relatado anteriormente).

Al comentar el tema el Director de la Fundación al que pedí en catalán que hablara en castellano ya que no entiendo bien el catalán, a lo que respondió que el no entiende bien el castellano, me dijo entre otras cosas que la escuela es mala porque masifica, que nunca llueve a gusto de todos, que lo que a mi me molesta a otros padres puede parecerles bien, que así como nosotros no le pegamos a nuestra hija hay otros padres que sí, que el Joan Pelegrí no es un Montessori, que creía necesario que la nena volviera al cole lo antes posible, por lo que hablaría con el tutor de mi hija y con la Directora Pedagógica y que me diría algo por la tarde.
[Sigue leyendo →]

16 Octubre, 2007   11 Comentarios

Fotos de Isabelle Caro, la modelo anoréxica de No-l-ita

Isabelle Caro, la modelo de la campaña de Oliverio Toscani para No-l-ita que está dando la vuelta al mundo, es una chica de 26 años que nació en Marsella, Francia; es actriz; sus medidas son 80-54-74 y pesa sólo 37 kilitos.
Le he escrito un mail para que cuente su historia en Pandeblog, intentando que su testimonio ayude a algunas chicas que pueden malinterpretar la campaña y verla como si fuese una thinspiration.
Esperemos que entienda mi inglés y que pueda responderme en ese idioma o en castellano.
Modelo anorexica ToscaniLa idea de la publicación de estas fotos no es hacer un post de Thinspiration, ni pro ana ni pro mia, es sólo mostraros que Isabelle tiene un problema grave de salud.
[Sigue leyendo →]

26 Septiembre, 2007   90 Comentarios

Letra en inglés de Start of Something New

LAs letras de algunas de las canciones de High School Musical las publicaremos en inglés, otras en español y algunas más en castellano ;-)
A no desesperar que irán cayendo todas todas.

Living in my own world
Didn’t understand
That anything can happen
When you take a chance
I never believed in
What I couldn’t see
I never opened my heart
To all the possibilities (ooh)
I know that something has changed
Never felt this way
And right here tonight

This could be the start
Of something new
It feels so right
To be here with you (ooh)
And now looking in your eyes
I feel in my heart (feel in my heart)
The start of something new

Now who’d of ever thought that (ooh)
We’d both be here tonight (ooh yeah)
And the world looks so much brighter (brighter)
With you by my side
I know that something has changed
Never felt this way
I know it for real

This could be the start
Of something new
It feels so right
To be here with you (ooh)
And now looking in your eyes
I feel in my heart
The start of something new

I never knew that it could happen
Till it happened to me
I didn’t know it before
But now it’s easy to see

It’s the start
Of something new
It feels so right
To be here with you (ooh)
And now looking in your eyes
I feel in my heart

That it’s the start
Of something new
It feels so right (so right)
To be here with you (ooh)
And now looking in your eyes
I feel in my heart
The start of something new
Start of something new
The start of something new

8 Septiembre, 2007   No hay Comentarios

Cómo llamas a tu idioma: español o castellano?

Ya no recuerdo cómo le decía a mi idioma materno antes de venir a España, pero sí sé que desde que llegamos a Catalunya soy consciente de llamarlo castellano, Como lo llamas: espanol o castellano…porque considero que el catalán también es un idioma de España (yo y la Constitución).

Las constituciones de los países centroamericanos prefieren el término español a la hora de establecer el idioma oficial, en tanto que en las de la mayoría de los sudamericanos se elige el de castellano , y en las de México, Argentina, Chile y Uruguay no se menciona esta cuestión.

La vieja polémica de si es más correcto decir español o castellano al denominar el idioma que une a más de 400 millones de personas en el mundo está hoy superada, aunque en algunos países se observa una cierta preferencia por una de esas dos voces, según afirman los académicos y filólogos consultados por Efe.

Recuerdo que en los primeros años de la secundaria teníamos una materia que era Castellano en la que nos enseñaban todas las cuestiones semánticas, sintácticas y gramaticales del idioma.

Cómo llamas a tu idioma? Español o Castellano? Cómo lo llamaban en el cole de tu país?

Texto Vía Diario de León. Imagen Vía Wikipedia.

18 Agosto, 2007   53 Comentarios

Act Naturally

Act Naturally (Actúa con naturalidad) es una de las canciones que más me gusta de las que vengo escuchando habitualmente en mi iPod.
Tengo la versión de los Beatles, cantada por Ringo Starr, grabada en 1965 para Help! y presentada como cara B de Yesterday; además de tener un ritmo muy entretenido tiene una letra bastante graciosa; os dejo el original en inglés, la traducción al castellano y la canción para que la escuchéis.

ACT NATURALLY
(Johnny Russell - Voni Morrison)

They’re gonna put me in the movies they’re gonna make a big star out of me
We’ll make a film about a man that’s sad and lonely and all I gotta do is act naturally
Well I’ll bet you I’m a gonna be a big star might win an Oscar you can never tell
Movies’re gonna make me a big star cause I can play the part so well
Well I hope you’ll come to see me in the movies then I know that you will plainly see
The biggest fool that’s ever hit the big time and all I gotta do is act naturally
[ guitar ]
We’ll make a scene about a man that’s sad and lonely
And begging down upon his bended knee
I’ll play the part that I won’t need rehearsing all I have to do is act naturally
Well I’ll bet you I’m a gonna be a big star…


[Sigue leyendo →]

6 Agosto, 2007   3 Comentarios

Así se ve el cine argentino en Catalunya

El hábito de doblar todo lo que no esté en catalán de TV3, aunque el Estatut afirme que el castellano y el catalán son co-oficiales, se lleva todo por delante, incluído el buen cine.
cine argentino en catalanVisto en el blog de Casciari para El País.

3 Julio, 2007   15 Comentarios

La inmigración en Cataluña

Anoche un compañero de trabajo me envío esta viñeta que no por divertida deja de ser real.
La integración de los inmigrantes en CatalunyaEsto tiene mucho que ver con una situación que viví en una oficina de la Generalitat de Catalunya, el viejo que iba delante mío era de Galicia o Cantabria (no recuerdo) y la funcionaria muy amablemente pasó a hablarle en castellano cuando se dió cuenta que era castellanohablante, en cambio cuando me tocó el turno a mí no abandonó el catalán en ningún momento, pese a notarse que no soy de Lleida ;-)

20 Mayo, 2007   8 Comentarios

Jennifer López casi desnuda en Stuff

Jennifer López parece más dedicada en estos momentos a su matrimonio y a su línea de ropa interior para chicas, pero hace algunos años prestaba más atención a sus fans, a su carrera y a hacerse un hueco en el universo Jennifer Lopez desnuda en Stuffhollywoodiano a golpe de sesión de fotos con poca ropa (poquísima) que a otras cuestiones.
En estas semanas hemos oído o leído acerca de JLo por cuestiones diversas:

  • Ha conseguido esta semana su tercer número uno en la reciente lista de descargas. Con ‘Qué hiciste’, el primer single de su nuevo álbum en castellano, Jennifer Lopez ya ha vendido más de 20.000 copias de su canción, lo que supone un Disco Digital de Platino.
  • Jennifer Lopez recibirá 2 millones de dólares por un show privado de 40 minutos en el cumpleaños de la esposa de un multimillonario ruso este fin de semana en Londres.
    El millonario Andrei Melnichenko pagó a Lopez para una presentación de algunas de sus principales canciones en su residencia cerca de Londres un total de 2 millones de dólares.

[Sigue leyendo →]

25 Abril, 2007   39 Comentarios